» Tema » Petua »Kehidupan hack dengan magnet dan sarung tangan

Lifehack dengan magnet dan sarung tangan


Nampaknya dalam filem "Burung Gangsa" perintis, memalsukan slogan, memegang kuku di mulutnya. Akibatnya, dia menelannya, atau menjatuhkannya dan tidak memahaminya sendiri.

Untuk mengelakkan situasi sedemikian, adalah mungkin untuk membuat pemegang magnet, seperti penahan CRAMBOMA. Alat dan bahan memerlukan yang paling mudah.
-Pelembung tiub;
- Beberapa magnet neodymium rata;
-Lighter;
-Glue gun;
-Bekerja sarung tangan;
- gunting;

Lifehack dengan magnet dan sarung tangan


Potong panjang yang diperlukan haba tiub mengecut dan letakkan magnet di dalamnya.


Kami memanaskannya supaya mengangkutnya dengan magnet.

Menggunakan senjata api, gamkan termotbah dengan magnet ke sarung tangan.


Kami memakai sarung tangan dan menggagalkan alat yang diperlukan (latihan, bit) atau bahan habis pakai (paku, skru).

Sesuai untuk topik

Topik berkaitan

Tambah komen

    • senyumtersenyumxaxaokdontknowyahoonea
      bosawalbodohyaya-yaagresifrahsia
      maaftariandance2dance3pengampunanmembantuminuman
      berhentikawan-kawanbaikgoodgoodwiseltolaklidah
      asapbertepuk tangancraymengisytiharkanderisivejangan dengarmuat turun
      panasberalunketawa1mdamesyuaratmoskingnegatif
      not_ipopcornmenghukumbacamenakutkanmenakutkancarian
      mengejekterima kasihinito_clueumnikakutbersetuju
      burukbeeeblack_eyeblum3memerahbermegahkebosanan
      ditapiskesenanganrahsia2mengancamkemenanganyusun_bespectacled
      shokrespektloldiingatiselamat datangkrutoyya_za
      ya_dobryipembantune_huliganne_othodifludlarangantutup
10 komen
Dalam bahasa umum kita ada perkataan seperti - glitchAlo. "Ini adalah satu kesalahan, dan ia juga satu kesalahan, bagaimana perkara-perkara ini berbeza, dan anda membuang air - satu kesalahan, dan itu sahaja."
GlitchAlo ...
Ivan_Pokhmelev,
"lifehoek" -
Bahasa Inggeris dengan dialek Amerika-Belizean kuat.

Kehidupan adalah kehidupan, dan perkataan "Hoek" dalam bahasa Inggeris. terjemahannya menyerupai "Motiga" atau "Hook".

Toast "Vital hook" juga merupakan pilihan
Quote: Standard Baru
"lifehoek"

Saya malu untuk bertanya dalam bahasa apa?
Evgeny Georgievich,

Cara akan menjadi jalan.

Perkataan "lifehoek" lebih cenderung diterjemahkan sebagai "pelampung kehidupan", tetapi ia digunakan dalam arti kiasan di mana ia kemungkinan besar akan menjadi bosan sebagai: "kepintaran duniawi"
Penulis
Evgeny Georgievich,
Kenapa menggunakan hack hayat bodoh? Untuk membengkokkan di hadapan siapa? Apa yang tidak suka dengan cara Rusia?
- Jangan tentukan sebelum saya telah menulis dalam hack kehidupan? Anda boleh menyentuh seberapa banyak yang anda suka, tetapi itu adalah sifat ucapan, untuk menorehkan dirinya dengan kata-kata yang lebih luas dalam bahasa lain. Contoh untuk memberi?
Evgeny Georgievich
Kenapa menggunakan hack hayat bodoh? Untuk membengkokkan di hadapan siapa? Apa yang tidak suka dengan cara Rusia?
pogranec,
gusi akan agak lemah
Jadi saya menulis: untuk mencubauntuk teori tanpa latihan ... ya
Penulis
Korolev,
Saya akan cuba getah magnet dari meterai pintu peti sejuk
gusi akan agak lemah
penggodam hayat CRAMBOMA
Pengawasan Freud? Saya akan cuba getah magnet dari meterai pintu peti sejuk. ya
Jangan ambil kad kredit magnetik utama dengan sarung tangan itu, jika tidak wang akan hilang, walaupun ia mungkin meningkat

Komen terkini

Semua ulasan

Kami menasihati anda untuk membaca:

Bawa ia untuk telefon pintar ...